Tuesday, January 06, 2009
Languages We Speak
«а на тетрадке мягче» на Яндекс.Фотках
Don't know why I began to think about languages today. I am always surprized about great quantity of different italian languages. Every region has an otheer language and the Italian I speak is a Roman dialect made usable for all Italy. But there are many persons -specially those who lives in the zones like this one, where I live, not only old but those relatively young, about 40-50,- that do not speak other language as dialect of own zone.
The other interesting thing is that -and it happens often enough to me- the Italians ask me something, look at my foreign face and do not understand Italian I speak. Not that I do not speak a correct language. No. My language is correct and I speak very good. But the persons wait that I speak very bad, they are ready to hear very wrong language -and do not understand when they hear correct speach.
Example. In Naples, we come to one person that tells about her organization to those who wants to hear about it. I was interested because it was about the job for those who needs it -and I do. The woman asked me: Where are you from? -I'm from Salerno. -What is it? I've never heard this name? -Salerno is Salerno. It's a city. -No, no, I don't know. Were is it? -My dear Lady, it's a city 60 km on Sud from Naples. Very beautiful, you know. -Salerno? Ah, Salerno??? -Yes. I'm from Salerno. -Ahhh... she lost any interest and went to an other person.
(Do you think, she was joking? No, she was serious, but she was waiting to hear a word that she had never heard, and she did not understand what is Salerno even if she lives 60 km from this city all her ife.)
Than I thought, I have to read more blogs of my friend Beetle: she writes a beautiful correct English. I learned English when I was a student. Our department of the German language had not a teacher of English for our group, I don't know why, and we had to study with books and audios. The language I speak I call "Universal English". Maybe it has a special name but I don't know it. My languages are too correct in sense that I try to build frases so as it was written in the manuals. So as it was in the books I read. I don't tell you about errors now -it's clear that there are too many of them.
But I want to say that I have less problems to understand the speach, when I hear BBC, for example, or read a blog of Beetle as when I hear Fox or read American boggers.